Mad Japan
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilPortailRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
-20%
Le deal à ne pas rater :
-200€ Smart TV LG 65″ 4K QNED MiniLED
799 € 999 €
Voir le deal

 

 Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges.

Aller en bas 
+5
rdeath
farguas
Titano
malcmojo
Jean-bapt
9 participants
AuteurMessage
Jean-bapt
Mad Newbie
Jean-bapt


Masculin
Nombre de messages : 40
Age : 34
Localisation : Angers
Date d'inscription : 22/01/2010

Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Empty
MessageSujet: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges.   Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Icon_minitimeVen 7 Mai - 17:49



Bonjour,

Tout d'abord je vous remercie de prendre ces quelques minutes pour me lire.
Je poste un sujet sur le forum de "madjapan" (que je remercie) afin de vous parler d'un projet que j'ai en tête depuis un bon moment.

La création d'une équipe fiable et motivée de traduction d'eroges (Jeux-vidéos à base de textes pour faire simple. Pour plus d'infos n'hésitez pas à m'en parler). Comme vous le savez actuellement en france à part quelques traductions privées ou d'autres avec un effectif très réduit, la seule équipe réelle connue du public est tout simplement Kawa-Soft qui travaille sur des Visuels Novels.

C'est à dire qu'aucune équipe réelle, soudée et organisée d'eroges n'est mise en place.
Voilà pourquoi je fais appel à vous, si vous êtes tentés d'intégrer une nouvelle équipe de traduction d'eroges.

Si jamais vous souhaitez en savoir plus sur les eroges et sur ce projet, n'hésitez pas à me contacter à cette adresse :
- os.dtc@hotmail.fr ou sur notre forum de rassemblement : http://eroge-translation-pr.forumactif.org

Sur ce je vous souhaite une de passer une bonne journée.

En toute amitié,
Jean-Baptiste

Ps : Nous recherchons donc des gens motivés sur ces postes (ci-joint dessous),
-Traducteurs Anglais-français ==> Necessite un niveau correct de compréhension et d'écriture de l'anglais au français.
-Correcteurs ==> Necessite un très bon niveau en français. (C'est à dire en orthographe, en en adaptation de l'anglais au français.)
-Programmeurs, être capable de préparer et mettre en place un patch de traduction ect... Pouvoir subvenir en aide à la personne en charge du site ect...

Voilà pour les postes actuellement recherchés.
Sur ce je vous souhaite une excellente journée.


Dernière édition par Jean-bapt le Dim 9 Mai - 20:08, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
malcmojo
Administrateur
malcmojo


Masculin
Nombre de messages : 2022
Age : 31
Date d'inscription : 07/03/2010

Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Empty
MessageSujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges.   Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Icon_minitimeSam 8 Mai - 1:33

Erf, dommage que je n'ai pas trop de temps ces temps-çi... Dans 1an et demi peut-être que je pourrais vous rejoindre ^^'
Revenir en haut Aller en bas
Jean-bapt
Mad Newbie
Jean-bapt


Masculin
Nombre de messages : 40
Age : 34
Localisation : Angers
Date d'inscription : 22/01/2010

Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Empty
MessageSujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges.   Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Icon_minitimeDim 9 Mai - 0:15

Aucun problème.
Pour l'instant c'est surtout un message de recrutement et comme quoi il y a encore des gens qui croient et qui espère pouvoir traduire des eroges en français.

J'espère juste que des gens motivés et passionés vont tenter cette expèrience !
Revenir en haut Aller en bas
malcmojo
Administrateur
malcmojo


Masculin
Nombre de messages : 2022
Age : 31
Date d'inscription : 07/03/2010

Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Empty
MessageSujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges.   Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Icon_minitimeDim 9 Mai - 14:19

Ah, et joyeux anniversaire jean-bapt ^^
Revenir en haut Aller en bas
Jean-bapt
Mad Newbie
Jean-bapt


Masculin
Nombre de messages : 40
Age : 34
Localisation : Angers
Date d'inscription : 22/01/2010

Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Empty
MessageSujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges.   Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Icon_minitimeDim 9 Mai - 14:49

Merci ça fait plaisir =)
Revenir en haut Aller en bas
Titano
Floodeur confirmé
Titano


Masculin
Nombre de messages : 284
Age : 33
Localisation : Gaia la source de toute vie
Date d'inscription : 29/10/2007

Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Empty
MessageSujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges.   Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Icon_minitimeMer 2 Juin - 22:33

Vu que ma propre team me prend du temps je ne peut pas t'aider sauf éventuellement pour la pub ou pour les scripts...
Enfin hésite pas .
Bonne chance ++
Revenir en haut Aller en bas
http://re.genesis.free.fr/qg
farguas
Mad Attracted
farguas


Nombre de messages : 60
Date d'inscription : 18/07/2010

Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Empty
MessageSujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges.   Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Icon_minitimeDim 18 Juil - 15:03

je veux bien aider pour les traductions anglais/francais...
mais comment ca ce passera?
Revenir en haut Aller en bas
rdeath
La légende
rdeath


Masculin
Nombre de messages : 975
Age : 35
Localisation : dans un autre monde
Date d'inscription : 26/08/2009

Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Empty
MessageSujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges.   Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Icon_minitimeDim 18 Juil - 18:16

prend contact avec Jean-bapt
via son forum ou par email
Revenir en haut Aller en bas
malcmojo
Administrateur
malcmojo


Masculin
Nombre de messages : 2022
Age : 31
Date d'inscription : 07/03/2010

Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Empty
MessageSujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges.   Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Icon_minitimeDim 18 Juil - 23:40

Il a disparu de la circulation celui-là xD
Revenir en haut Aller en bas
rdeath
La légende
rdeath


Masculin
Nombre de messages : 975
Age : 35
Localisation : dans un autre monde
Date d'inscription : 26/08/2009

Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Empty
MessageSujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges.   Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Icon_minitimeLun 19 Juil - 18:41

on dirait bien que oui
Revenir en haut Aller en bas
sanchidachi
L'Einherjar otaku
sanchidachi


Masculin
Nombre de messages : 1159
Localisation : Valhalla
Date d'inscription : 14/05/2010

Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Empty
MessageSujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges.   Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Icon_minitimeMer 1 Juin - 20:28

EN parlant de trad d'eroge quel ou quelles est/sont les eroges que vous aimeriez trad ou voir en trad ?

Moi je dis rpg eroge surtout ce de Alice soft donc le nouveau qui est sorti ""Daiteitoku".
Revenir en haut Aller en bas
Pim
Mad Addicts
Pim


Nombre de messages : 192
Date d'inscription : 09/05/2011

Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Empty
MessageSujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges.   Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Icon_minitimeMer 1 Juin - 21:16

Je vais surprendre tout le monde, je vais dire les VN de...

...

...

Type-Moon.
Quelle surprise hein ? ^^'

Cela étant, je suis pour leur traduction à condition que le travail soit de très bonne facture, pas fait par des gens avec un mauvais français comme certains membres de la Mugendai qui ont entrepris de traduire tsukihime à partir de la version US de mirror-moon.
C'est ce qui est très dur, mais une oeuvre comme ça, soit on n'y touche pas, soit on fait vraiment les choses bien.
Revenir en haut Aller en bas
malcmojo
Administrateur
malcmojo


Masculin
Nombre de messages : 2022
Age : 31
Date d'inscription : 07/03/2010

Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Empty
MessageSujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges.   Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Icon_minitimeJeu 2 Juin - 16:08

Moi j'aimerais déjà que quelqu'un sorte la trad english de F/HA xD
Revenir en haut Aller en bas
Pim
Mad Addicts
Pim


Nombre de messages : 192
Date d'inscription : 09/05/2011

Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Empty
MessageSujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges.   Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Icon_minitimeVen 3 Juin - 19:44

malcmojo a écrit:
Moi j'aimerais déjà que quelqu'un sorte la trad english de F/HA xD
J'suis pas trop à bloc là dessus, déjà il y a quasiment une dizaine de traducteurs différents dont certains qui traduisent à partir du koréen et j'ai peur qu'à moins de retravailler en plein tout les textes, le style d'écriture soit assez mauvais.

Puis en plus, j'ai tendance à me fier à l'avis des membres de Mirror Moon :
"I for one am trusting TakaJuns judgement that the game sucks monkeyballs."
Revenir en haut Aller en bas
Lukahn
Mad Newbie
Lukahn


Nombre de messages : 36
Date d'inscription : 24/05/2011

Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Empty
MessageSujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges.   Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Icon_minitimeMar 21 Juin - 10:36

La Beast's Lair est dessus, il font des bonnes trad en général.
Revenir en haut Aller en bas
Pim
Mad Addicts
Pim


Nombre de messages : 192
Date d'inscription : 09/05/2011

Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Empty
MessageSujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges.   Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Icon_minitimeMar 21 Juin - 12:51

Le forum Beast's Lair sert à centraliser les infos, mais ce n'est pas du tout une team fixe qui bosse dessus. Comme dit ailleurs, certains traduisent du coréen, d'autres du japonais, d'autres de je ne sais pas quelle version... La plupart de la trad est faite avec un traducteur automatique où ensuite les gens essaient de travailler sur le résultat pour en faire une phrase "à peu près valable", d'autres traduisent plus lentement mais manuellement...
La moitié des gens qui ont commencé le projet ont arrêté en cours, d'autres les ont remplacés...

Franchement, j'ai un peu peur de la qualité de la traduction finale et les types de Mirror Moon disent que c'est le plus mauvais jeu de Type Moon.

Quand il sera terminé (d'ici quelques années) je le testerai très certainement, mais c'est vrai que je n'en attends pas grand chose a priori.
Revenir en haut Aller en bas
chris7877210
Mad Newbie
chris7877210


Nombre de messages : 7
Date d'inscription : 21/09/2011

Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Empty
MessageSujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges.   Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Icon_minitimeLun 26 Sep - 21:54

bonsoir je suis nouveau sur le forum

j ai très envie d aider pour la traduction des jeux en japonais toutefois il faudrait m expliquer où se trouve les fichiers a traduire les fichiers
Revenir en haut Aller en bas
chris7877210
Mad Newbie
chris7877210


Nombre de messages : 7
Date d'inscription : 21/09/2011

Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Empty
MessageSujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges.   Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Icon_minitimeLun 26 Sep - 21:54

merci d avance
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Empty
MessageSujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges.   Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges.
» [PROJET] Alternative

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Mad Japan :: La taverne :: Le grenier-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser