| Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. | |
|
+5rdeath farguas Titano malcmojo Jean-bapt 9 participants |
Auteur | Message |
---|
Jean-bapt Mad Newbie
Nombre de messages : 40 Age : 34 Localisation : Angers Date d'inscription : 22/01/2010
| Sujet: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Ven 7 Mai - 17:49 | |
| Bonjour,
Tout d'abord je vous remercie de prendre ces quelques minutes pour me lire. Je poste un sujet sur le forum de "madjapan" (que je remercie) afin de vous parler d'un projet que j'ai en tête depuis un bon moment.
La création d'une équipe fiable et motivée de traduction d'eroges (Jeux-vidéos à base de textes pour faire simple. Pour plus d'infos n'hésitez pas à m'en parler). Comme vous le savez actuellement en france à part quelques traductions privées ou d'autres avec un effectif très réduit, la seule équipe réelle connue du public est tout simplement Kawa-Soft qui travaille sur des Visuels Novels.
C'est à dire qu'aucune équipe réelle, soudée et organisée d'eroges n'est mise en place. Voilà pourquoi je fais appel à vous, si vous êtes tentés d'intégrer une nouvelle équipe de traduction d'eroges.
Si jamais vous souhaitez en savoir plus sur les eroges et sur ce projet, n'hésitez pas à me contacter à cette adresse : - os.dtc@hotmail.fr ou sur notre forum de rassemblement : http://eroge-translation-pr.forumactif.org
Sur ce je vous souhaite une de passer une bonne journée.
En toute amitié, Jean-Baptiste
Ps : Nous recherchons donc des gens motivés sur ces postes (ci-joint dessous), -Traducteurs Anglais-français ==> Necessite un niveau correct de compréhension et d'écriture de l'anglais au français. -Correcteurs ==> Necessite un très bon niveau en français. (C'est à dire en orthographe, en en adaptation de l'anglais au français.) -Programmeurs, être capable de préparer et mettre en place un patch de traduction ect... Pouvoir subvenir en aide à la personne en charge du site ect... Voilà pour les postes actuellement recherchés. Sur ce je vous souhaite une excellente journée.
Dernière édition par Jean-bapt le Dim 9 Mai - 20:08, édité 3 fois | |
|
| |
malcmojo Administrateur
Nombre de messages : 2022 Age : 31 Date d'inscription : 07/03/2010
| Sujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Sam 8 Mai - 1:33 | |
| Erf, dommage que je n'ai pas trop de temps ces temps-çi... Dans 1an et demi peut-être que je pourrais vous rejoindre ^^' | |
|
| |
Jean-bapt Mad Newbie
Nombre de messages : 40 Age : 34 Localisation : Angers Date d'inscription : 22/01/2010
| Sujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Dim 9 Mai - 0:15 | |
| Aucun problème. Pour l'instant c'est surtout un message de recrutement et comme quoi il y a encore des gens qui croient et qui espère pouvoir traduire des eroges en français.
J'espère juste que des gens motivés et passionés vont tenter cette expèrience ! | |
|
| |
malcmojo Administrateur
Nombre de messages : 2022 Age : 31 Date d'inscription : 07/03/2010
| Sujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Dim 9 Mai - 14:19 | |
| Ah, et joyeux anniversaire jean-bapt ^^ | |
|
| |
Jean-bapt Mad Newbie
Nombre de messages : 40 Age : 34 Localisation : Angers Date d'inscription : 22/01/2010
| Sujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Dim 9 Mai - 14:49 | |
| | |
|
| |
Titano Floodeur confirmé
Nombre de messages : 284 Age : 33 Localisation : Gaia la source de toute vie Date d'inscription : 29/10/2007
| Sujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Mer 2 Juin - 22:33 | |
| Vu que ma propre team me prend du temps je ne peut pas t'aider sauf éventuellement pour la pub ou pour les scripts... Enfin hésite pas . Bonne chance ++ | |
|
| |
farguas Mad Attracted
Nombre de messages : 60 Date d'inscription : 18/07/2010
| Sujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Dim 18 Juil - 15:03 | |
| je veux bien aider pour les traductions anglais/francais... mais comment ca ce passera?
| |
|
| |
rdeath La légende
Nombre de messages : 975 Age : 35 Localisation : dans un autre monde Date d'inscription : 26/08/2009
| Sujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Dim 18 Juil - 18:16 | |
| prend contact avec Jean-bapt via son forum ou par email | |
|
| |
malcmojo Administrateur
Nombre de messages : 2022 Age : 31 Date d'inscription : 07/03/2010
| Sujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Dim 18 Juil - 23:40 | |
| Il a disparu de la circulation celui-là xD | |
|
| |
rdeath La légende
Nombre de messages : 975 Age : 35 Localisation : dans un autre monde Date d'inscription : 26/08/2009
| Sujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Lun 19 Juil - 18:41 | |
| | |
|
| |
sanchidachi L'Einherjar otaku
Nombre de messages : 1159 Localisation : Valhalla Date d'inscription : 14/05/2010
| Sujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Mer 1 Juin - 20:28 | |
| EN parlant de trad d'eroge quel ou quelles est/sont les eroges que vous aimeriez trad ou voir en trad ?
Moi je dis rpg eroge surtout ce de Alice soft donc le nouveau qui est sorti ""Daiteitoku". | |
|
| |
Pim Mad Addicts
Nombre de messages : 192 Date d'inscription : 09/05/2011
| Sujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Mer 1 Juin - 21:16 | |
| Je vais surprendre tout le monde, je vais dire les VN de...
...
...
Type-Moon. Quelle surprise hein ? ^^'
Cela étant, je suis pour leur traduction à condition que le travail soit de très bonne facture, pas fait par des gens avec un mauvais français comme certains membres de la Mugendai qui ont entrepris de traduire tsukihime à partir de la version US de mirror-moon. C'est ce qui est très dur, mais une oeuvre comme ça, soit on n'y touche pas, soit on fait vraiment les choses bien. | |
|
| |
malcmojo Administrateur
Nombre de messages : 2022 Age : 31 Date d'inscription : 07/03/2010
| Sujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Jeu 2 Juin - 16:08 | |
| Moi j'aimerais déjà que quelqu'un sorte la trad english de F/HA xD | |
|
| |
Pim Mad Addicts
Nombre de messages : 192 Date d'inscription : 09/05/2011
| Sujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Ven 3 Juin - 19:44 | |
| - malcmojo a écrit:
- Moi j'aimerais déjà que quelqu'un sorte la trad english de F/HA xD
J'suis pas trop à bloc là dessus, déjà il y a quasiment une dizaine de traducteurs différents dont certains qui traduisent à partir du koréen et j'ai peur qu'à moins de retravailler en plein tout les textes, le style d'écriture soit assez mauvais. Puis en plus, j'ai tendance à me fier à l'avis des membres de Mirror Moon : "I for one am trusting TakaJuns judgement that the game sucks monkeyballs." | |
|
| |
Lukahn Mad Newbie
Nombre de messages : 36 Date d'inscription : 24/05/2011
| Sujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Mar 21 Juin - 10:36 | |
| La Beast's Lair est dessus, il font des bonnes trad en général. | |
|
| |
Pim Mad Addicts
Nombre de messages : 192 Date d'inscription : 09/05/2011
| Sujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Mar 21 Juin - 12:51 | |
| Le forum Beast's Lair sert à centraliser les infos, mais ce n'est pas du tout une team fixe qui bosse dessus. Comme dit ailleurs, certains traduisent du coréen, d'autres du japonais, d'autres de je ne sais pas quelle version... La plupart de la trad est faite avec un traducteur automatique où ensuite les gens essaient de travailler sur le résultat pour en faire une phrase "à peu près valable", d'autres traduisent plus lentement mais manuellement... La moitié des gens qui ont commencé le projet ont arrêté en cours, d'autres les ont remplacés...
Franchement, j'ai un peu peur de la qualité de la traduction finale et les types de Mirror Moon disent que c'est le plus mauvais jeu de Type Moon.
Quand il sera terminé (d'ici quelques années) je le testerai très certainement, mais c'est vrai que je n'en attends pas grand chose a priori. | |
|
| |
chris7877210 Mad Newbie
Nombre de messages : 7 Date d'inscription : 21/09/2011
| Sujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Lun 26 Sep - 21:54 | |
| bonsoir je suis nouveau sur le forum
j ai très envie d aider pour la traduction des jeux en japonais toutefois il faudrait m expliquer où se trouve les fichiers a traduire les fichiers | |
|
| |
chris7877210 Mad Newbie
Nombre de messages : 7 Date d'inscription : 21/09/2011
| Sujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. Lun 26 Sep - 21:54 | |
| | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. | |
| |
|
| |
| Projet ouverture d'une team de traduction d'eroges. | |
|